趙人患鼠文言文翻譯及注釋
在我們平凡無奇的學(xué)生時代,大家都知道一些經(jīng)典的文言文吧?文言文就是白話文的提煉跟升華。為了幫助更多人學(xué)習(xí)文言文,以下是小編精心整理的趙人患鼠文言文翻譯及注釋,希望對大家有所幫助。
有一個趙國人擔(dān)憂家里的老鼠,他去中山國求取一只貓。中山國的人給了他一只貓。貓善于捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠沒了但是雞也沒了。他的兒子很擔(dān)憂,告訴他的父親說:“為什么不趕走貓呢?”他的父親說:“這不是你所想的那樣。
趙人患鼠文言文翻譯
有一個趙國人擔(dān)憂家里的老鼠,他去中山國求取一只貓。中山國的人給了他一只貓。貓善于捕捉老鼠和雞。一個多月了,老鼠沒了但是雞也沒了。他的兒子很擔(dān)憂,告訴他的父親說:“為什么不趕走貓呢?”他的父親說:“這不是你所想的那樣。我們所擔(dān)憂的是老鼠,不在乎沒有雞。我們家有老鼠,(它)就偷竊我們的糧食,毀壞我們的衣服,穿破我們的墻壁,破壞我們的器具。我們將會挨餓受凍,不是比沒有雞的害處更大嗎?沒有雞,只要不吃雞就罷了,距離挨餓受凍還遠著呢。像這樣為什么要趕走那只貓呢?”
趙人患鼠文言文注釋
患:憂慮,以為患(趙人患鼠)作動詞。
乞:求,討。
于:在。
中山:古國名,在今河北正定東北。
予:給予。
善:擅長,善于。
盍去諸:為何不把它趕走呢?盍,何不,為什么不。諸,兼詞,相當(dāng)于“之于”。
是:這。
夫:那(若之何去夫貓)(發(fā)語詞)。
穿:鑿穿。
垣墉:墻壁。
病:害處。
弗:不。
食:吃。
耳:罷了。
去:距離。
若:你。
之何:為什么。
去:去除(本文可意義為“趕走”)(盍去諸)(若之何而去夫貓也)。
趙人患鼠文言文原文
趙人患鼠,乞貓于中山。中山人予之貓,貓善捕鼠及雞。月余,鼠盡而雞亦盡。其子患之,告其父曰:“盍去諸?”其父曰:“是非若所知也。吾之患在鼠,不在乎無雞。夫有鼠,則竊吾食,毀吾衣,穿吾垣墉,毀傷吾器用,吾將饑寒焉,不病于無雞乎?無雞者,弗食雞則已耳,去饑寒猶遠,若之何而去夫貓也!”
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-23-1028.html趙人患鼠文言文翻譯及注釋
相關(guān)文章:
痛到心碎的扎心文案05-26
世界地球日手抄報04-15
工廠質(zhì)量標(biāo)語08-19
《后會無期》臺詞08-02
活力中國調(diào)研行丨從“世界工廠”到“潮玩之都” 東莞“智造力”讓創(chuàng)意變爆款07-05
我國首個海水漂浮式光伏項目建成投用07-04
朋友圈生日文案02-06
最新財務(wù)部門工作總結(jié)精辟簡短 財務(wù)部門總結(jié)及工作計劃(六篇)09-30
連鎖便利店商業(yè)計劃書11-09
飯店廚師聘用的協(xié)議書08-23
營業(yè)執(zhí)照注銷證明書07-27
服務(wù)費用減免承諾書07-16
遠程培訓(xùn)研修心得體會05-15
高考百日誓師大會演講稿02-19
提高幼兒園教育質(zhì)量的行動心得12-10
防溺水安全演講稿高中生08-31
春節(jié)賀歲片《西游伏妖篇》觀后感01-13
中國共青團入團申請書12-12
難忘小學(xué)生活的作文11-26
單項積極分子申請書10-24
2024年文科生最吃香的十大專業(yè) 熱門專業(yè)推薦 文科女生最好就業(yè)的專業(yè)排名12-17
2024年湖南執(zhí)業(yè)醫(yī)師醫(yī)學(xué)綜合考試準(zhǔn)考證打印入口8月8日12:00正式開通!08-12
中秋畫月餅幼兒園教案09-14