歡迎來到萬博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站!
>
古籍
《菩薩蠻?人人盡說江南好》全詩翻譯賞析《菩薩蠻?人人盡說江南好》全詩翻譯賞析1 菩薩蠻?人人盡說江南好 人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。 壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)
有關(guān)《西江月?新秋寫興》原文及翻譯賞析 賞析,是一個漢語詞匯,意思是欣賞并分析(詩文等),通過鑒賞與分析得出理性的認識,既受到藝術(shù)作品的形象、內(nèi)容的制約,又根據(jù)自己的思想感情、生活經(jīng)驗、藝術(shù)觀點和藝術(shù)興趣對形象加
秋登張明府海亭原文翻譯及注釋 在日復(fù)一日的學(xué)習(xí)、工作或生活中,大家總少不了接觸一些耳熟能詳?shù)脑娫~吧,詩詞的格律限制較少。你還在找尋優(yōu)秀經(jīng)典的詩詞嗎?以下是小編為大家收集的秋登張明府海亭原文翻譯及注釋,僅供參
戚氏?晚秋天原文及賞析 《戚氏?晚秋天》詞,是柳永自制的新調(diào)之一,共三片,長達212字,是宋詞中僅次于南宋吳文英《鶯啼序》(240字)的最長的慢詞。下面是小編幫大家整理的戚氏?晚秋天原文及賞析,僅供參考,歡迎大家閱讀。
陽關(guān)曲?中秋月原文、翻譯及賞析 在平日的學(xué)習(xí)、工作和生活里,大家最不陌生的就是古詩了吧,古詩具有格律限制不太嚴格的特點。那什么樣的古詩才是經(jīng)典的呢?以下是小編幫大家整理的陽關(guān)曲?中秋月原文、翻譯及賞析,歡迎
《呂氏春秋?權(quán)勛》的原文及翻譯 《呂氏春秋》是約公元前239年,戰(zhàn)國的古代著作,作者是呂不韋及其門客。以下是小編整理的《呂氏春秋?權(quán)勛》的原文及翻譯,希望對大家有所幫助。 原文: 利不可兩,忠不可兼。不去小
《山居秋暝》原文及翻譯賞析 在學(xué)習(xí)、工作或生活中,相信很多人都記得曾經(jīng)做過的古詩詞鑒賞,古詩詞鑒賞是富于創(chuàng)造性的精神活動,是對作品更深層次的探討和領(lǐng)悟。古詩詞鑒賞說起來簡單,做起來難,下面是小編為大家收集的《
峽口送友人原文及賞析 在平平淡淡的學(xué)習(xí)、工作、生活中,許多人都接觸過一些比較經(jīng)典的古詩吧,古詩泛指中國古代詩歌。你知道什么樣的古詩才能算得上是好的古詩嗎?下面是小編精心整理的峽口送友人原文及賞析,僅供參考,希
《六韜虎韜疾戰(zhàn)》原文及翻譯 疾戰(zhàn)篇論述了突圍作戰(zhàn)的方法。當部隊被敵人包圍,與前后左右的聯(lián)系被切斷、糧道被阻絕而成為“困兵”時,在作戰(zhàn)指導(dǎo)上,首先應(yīng)以最快的速度突圍,迅速擺脫不利處境,以下是小編整理的《六韜虎韜
《應(yīng)有格物致知精神》原文賞析 大家平時喜歡看書嗎?小編想問大家有讀過丁肇中先生的《應(yīng)有格物致知精神》這篇文章嗎?小編在這里為大家整理丁肇中的《應(yīng)有格物致知精神》原文賞析,希望大家收藏與分享。 《應(yīng)有格物
菩薩蠻原文翻譯及賞析 《菩薩蠻》是唐代文學(xué)家溫庭筠的作品,包括《菩薩蠻?小山重疊金明滅》《菩薩蠻?水精簾里頗黎枕》等十四首詞。以下是小編整理的菩薩蠻原文翻譯及賞析,歡迎閱讀, 菩薩蠻 小山重疊金明滅,鬢
生于憂患死于安樂的原文及翻譯 導(dǎo)語:《生于憂患,死于安樂》選自《孟子?告子下》,是一篇論證嚴密、雄辯有力的說理散文。下面是小編分享的生于憂患死于安樂的原文及翻譯,歡迎閱讀! 【原文】 舜發(fā)于畎畝之中,傅說舉
《鄒忌諷齊王納諫》的原文及翻譯 《鄒忌諷齊王納諫》出自《戰(zhàn)國策?齊策一》,講述了戰(zhàn)國時期齊國謀士鄒忌勸說君主納諫,使之廣開言路,改良政治的故事。下面,小編為大家分享《鄒忌諷齊王納諫》原文及翻譯,希望對大家有所
《師說》的原文及翻譯 《師說》作于唐貞元十八年(公元802年)韓愈任四門博士時,是說明教師的重要作用,從師學(xué)習(xí)的必要性以及擇師的原則。下面是小編收集整理的《師說》原文及翻譯,希望對您有所幫助! 《師說》的原文
孔子春秋全文及譯文 上學(xué)的時候,我們最不陌生的就是文言文了吧?文言文作為一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬于文言文。相信還是有很多人看不懂文言文,下面是小編收集整理的孔子春秋全文及
劉禹錫《秋詞》原文翻譯及賞析 《秋詞》是唐代詩人劉禹錫的組詩作品。贊頌了秋天的美好,并借黃鶴直沖云霄的描寫,表現(xiàn)了作者奮發(fā)進取的豪情和豁達樂觀的情懷。以下是小編整理的劉禹錫《秋詞》原文翻譯及賞析,歡迎閱讀
《秋夜》鑒賞 在生活、工作和學(xué)習(xí)中,大家或多或少都接觸過美文吧?隨著網(wǎng)絡(luò)文化的發(fā)展,美文的概念已經(jīng)不限定于某種文體,或某類內(nèi)容。為了幫助大家更好的了解美文,以下是小編收集整理的《秋夜》鑒賞,供大家參考借鑒,希望可
少年游?朝云漠漠散輕絲原文、翻譯及賞析少年游?朝云漠漠散輕絲原文、翻譯及賞析1 少年游?朝云漠漠散輕絲原文 作者:周邦彥 〔宋代〕 朝云漠漠散輕絲。樓閣淡春姿。柳泣花啼,九街泥重,門外燕飛遲。 而今麗
《滕王閣序》原文及翻譯 《滕王閣序》原文: 豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。雄州霧列,俊采星馳。臺隍枕夷夏之交,賓主盡東南
《送友人入蜀》翻譯賞析《送友人入蜀》翻譯賞析1 《送友人入蜀》 唐?李白 見說蠶叢路,崎嶇不易行。 山從人面起,云傍馬頭生。 芳樹籠秦棧,春流繞蜀城。 升沉應(yīng)已定,不必問君平。 【前言】 《送
(薦)《贈劉景文》譯文及賞析2篇《贈劉景文》譯文及賞析1 贈劉景文/冬景原文: 荷盡已無擎雨蓋,菊殘猶有傲霜枝。 一年好景君須記,最是橙黃橘綠時。 贈劉景文/冬景譯文及注釋 譯文荷花凋謝連那擎雨的荷葉也枯
霜天曉角?梅原文及翻譯賞析霜天曉角?梅原文及翻譯賞析1 霜天曉角?梅 范成大〔宋代〕 晚晴風(fēng)歇。一夜春威折。脈脈花疏天淡,云來去、數(shù)枝雪。 勝絕。愁亦絕。此情誰共說。惟有兩行低雁,知人倚、畫樓月。
菩薩蠻韋莊 菩薩蠻 人人盡說江南好,游人只合江南老。春水碧于天,畫船聽雨眠。 壚邊人似月,皓腕凝霜雪。未老莫還鄉(xiāng),還鄉(xiāng)須斷腸。 譯文 人人都說江南好,讓游人只想在江南待到老去。春天的江水清澈碧綠更勝天
涼州詞王翰 原文: 《涼州詞》 王翰 葡萄美酒夜光杯,欲飲琵琶馬上催。 醉臥沙場君莫笑,古來征戰(zhàn)幾人回? 譯文 酒筵上甘醇的葡萄美酒盛滿在精美的夜光杯之中,歌伎們彈奏起急促歡快的琵琶聲助興催飲,想到
詠懷古跡其三 宜昌詠懷古跡 唐?杜甫。 群山萬壑赴荊門,生長明妃尚有村。 一去紫臺連朔漠,獨留青冢向黃昏。 畫圖省識春風(fēng)面,環(huán)空歸夜月魂。 千載琵琶作胡語,分明怨恨曲中論。 一去紫臺連朔漠,獨留青
首頁 上一頁 40 41 42 43 44 下一頁 尾頁
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
sitemap.xml ? 2016 - Vanbs.com萬博士范文網(wǎng) 天津谷騏科技有限公司 版權(quán)所有 津ICP備18001702號
聲明:本網(wǎng)頁內(nèi)容旨在傳播知識,若有侵權(quán)等問題請及時與本網(wǎng)聯(lián)系,我們將在第一時間刪除處理。郵件:2376512515@qq.com