薛奎識范鎮文言文翻譯
在現實學習生活中,許多人都對一些經典的文言文非常熟悉吧?文言文注重典故、駢儷對仗、音律工整,包括策、詩、詞、曲、八股、駢文等多種文體。是不是有很多人在為文言文的理解而發愁?下面是小編為大家整理的薛奎識范鎮文言文翻譯,僅供參考,大家一起來看看吧。
原文
范鎮字景仁,成都華陽人。薛奎〔kuí〕守蜀,一見愛之,綰于府舍,俾與子弟講學。鎮益自謙退,每行步趨府門,逾年,人不知其為帥客也。及還朝,載以俱。有問奎入蜀何所得,曰:“得一偉人,當以文學名世。”宋庠兄弟見其文,自謂弗及,與為布衣交。
譯文
范鎮字景仁,成都華陽人。薛奎作四川地方長官時,初次見面就很喜歡他。把他拉到官府,讓他給自己的孩子講授學問。范鎮自己愈加謙讓,每每走過薛奎的府門便小跑而過(以示恭敬)。過了一年,人們都不知道他是地方長官的賓客。等薛奎從四川回調的時候,用馬車載著范鎮一同返回京城。有的人問薛奎在四川有什么收獲,薛奎回答道:“得到了一個不平凡的人物,應該會以文章才學為世所知?!?span style="display:none">uSD萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
注釋
1、范鎮:北宋文學家、史學家,曾參與編修《新唐書》。
2、守:做太守,名詞作動詞。
3、愛:賞識。
4、館:留。
5、俾:使。
6、子弟:自家的子弟。
7、益:更加。
8、退:讓。
9、趨:奔向。
10、逾:過,超過。
11、帥客:指太守的客人。
12、及:到,等到。
13、載:用車載,用車帶。
14、得:收獲。
15、偉人:不平常的人。
16、名世:名于世,在世上出名。
文言知識
“陽”與“陰”。古代山的南面叫“陽”,山的北面叫“陰”。上文“華陽”,即華陽縣,它當在華山之南;又,“華陰”,當在華山之北。而水的南面稱“陰”,水的北面稱“陽”,恰與山相反。江蘇省的“江陰”市,當在長江的南面;“淮陽”縣當在淮河的北面。
作者簡介
薛奎(967~1034),北宋人。薛奎10余歲時,文章已寫得很好,被鄉里所推。宋太宗淳化三年(992年),他舉進士,及第,授秘書省校書郎,隰州軍事推官。至道三年(997年),薛奎任儀州推官,督州民往鹽州下虎寨運軍糧,途中因大雨連綿,糧食被水浸泡腐爛,不能再食用,于是請轉運使盧之翰停運。盧之翰非常生氣,欲上書彈劾薛奎。薛奎講道理說服了盧之翰,并請免除州民賠償損失,州民由是十分感激薛奎,當地名流也爭相推舉,遂拜大理寺丞、知興化軍莆田縣(今福建莆田)。薛奎在莆田縣又奏請蠲除了由閩越遺留下來的咸魚、蒲草錢等租稅,為百姓辦了好事。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-23-1035.html薛奎識范鎮文言文翻譯
相關文章:
蛇年春節半臺詞12-23
中小學學生學習方式調查報告10-31
中秋節手抄報簡單09-13
生日朋友圈說說12-07
簡短的治愈系早安問候語57條09-21
感謝同事們幫助的話語09-20
最新車庫年終工作總結(三篇)09-30
最新企業培訓工作總結個人 企業培訓工作總結講話(16篇)08-09
學生犯錯誤檢討書07-16
期末家長會通知書10-11
成本會計實習心得周記報告08-30
假期的生活經歷作文02-12
國家勵志獎學金申請書12-23
多變的我小學五年級作文11-19
描寫學校足球場作文10-26
廣東2025年3月證券從業資格考試報名時間:3月4日至3月7日03-04
山東大學綜評什么時候面試02-21