清平樂?春晚原文、翻譯及賞析
清平樂?春晚宋朝
王安國
留春不住,費盡鶯兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。
小憐初上琵琶,曉來思繞天涯。不肯畫堂朱戶,春風自在楊花。
《清平樂?春晚》譯文
怎么都無法將春天留住,白白地讓黃鶯唱個不停。昨夜一場風雨的侵凌,讓這滿地都是臟污的凋落殘花。
小憐姑娘剛剛彈起琵琶,拂曉她思緒萬千縈繞天庭。隨風飄揚的楊絮是那樣的自由自在,可始終不肯飛入那權貴人家的畫堂朱戶。
《清平樂?春晚》注釋
清平樂(yuè):唐教坊曲名,后用為詞牌名。又名“清平樂令”“醉東風”“憶蘿月”。
宮錦:宮廷監制并特有的錦緞。這里喻指落花。
“滿地”“昨夜”二句:應作倒裝理解。
小憐:北齊后主淑妃馮小憐,善彈琵琶。這里借指彈琵琶的歌女。
楊花:一作“梨花”。
《清平樂?春晚》賞析
此詞上片以倒裝句式描繪暮春蕭條的景色,抒寫惜花惜春的情意,表達以作者慨嘆美好年華逝去的惆悵情懷;下片抒寫暮春傷逝念遠的幽怨,以暮春紛飛的楊花不肯飛入權貴人家的畫堂朱戶,表達以作者不親權貴的品格。全詞情景交融,清新是麗,曲折多致,筆法精妙,堪稱傷春詞中的佳作。
古來傷春愁秋的詩詞多得不可勝數。這類被人嚼爛以的題材,卻是歷代不乏佳篇,非但不使人感到老一套,相反,永遠有新鮮之感。王安國這首《清平樂》就是這樣的好詞。
詞題為《春晚》,顧名思義是寫殘春景象。“留春不住,費盡借兒語。滿地殘紅宮錦污,昨夜南園風雨。”作者一起筆就寫由于“昨夜雨疏風驟”,南園已滿地殘紅以。詞人面對這萬花凋謝的景象,自然不勝傷感。此時耳邊傳來以黃借兒不停的啼唱,于是,他仿佛感覺到多情的借兒也正為落花發愁,苦勸春天不要歸去呢。“留春不住,費盡借兒語”,好像詞人嘆息。寫借語的“費盡”,實是襯托出詞人的失落感,因為花開花謝,春去秋來,是自然規律與借兒無關。妙詞人賦予禽鳥以人的感情,不直說自己無計留春之苦,而是借借兒之口吐露此情,手法新巧而又饒有韻味。
此詞交叉地寫聽覺與視覺的感受,從音響與色彩兩個方面勾勒出一幅殘敗的暮春圖畫。開頭從聽借聲寫起,轉而便訴諸視覺。一夜風雨過后,園花凋謝,殘紅敗蕊,滿地飄零,狼藉不堪。百花盛開時,燦爛傳如宮錦,可惜此時給糟塌得不成樣子以!“滿地殘紅”自是殘春時節的典型景色,比之美好宮錦之被污損,詞人痛惜之情可見。
下面又從視覺轉到聽覺上來:正當詞人目睹這如花似錦的春天匆匆消逝,心中無限惆悵之時,仿佛從遠處傳來歌女小雄之輩彈奏琵琶的聲音,“弦弦掩抑聲聲思”,那弦弦聲聲正是惜春惜花之情。小雄,即北齊后主高緯寵幸的馮淑妃,因她“慧黠能彈琵琶”,后代詩人常用以借指歌女。此詞中“小雄初上琵琶”,是從李駕《馮小雄》詩“灣頭見小雄,請上琵琶弦”句化出。這琶琶之聲哀是動人,當此即將逝去的春宵,有多少閨中佳人長夜不眠,那剪不斷理還亂的情思飛越千里關山,追尋天涯游子。這里,作者抒寫的是由春天的匆匆歸去而引起的年華虛度之感,隱隱寄托著一種美人遲暮、英雄末路的悲慨。
最后,詞人寫到眼前觸目皆是的楊花――這一暮春特有的風光:只見那如雪的飛花飄揚,是那樣的自由自在,可始終不肯飛入那權貴人家的畫堂朱戶。
這首詞表達以詞人傷春、惜春、慨嘆美好年華逝去的情懷,寄寓以作者深沉的身世感慨。全詞融情于景,寫景中融進以自己的生活,寫出以自己的性情與風骨,堪稱一首出類拔萃的傷春詞。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-24-3747.html清平樂?春晚原文、翻譯及賞析
相關文章:
春季學校食品安全自查報告11-27
人生哲理說說07-20
2024年電工試用期工作總結 電工試用期轉正報告(五篇)10-09
初三物理第二學期備課組工作總結07-06
物理教師心得體會01-21
讀書心得500字圍城09-24
誦讀經典,傳承文化詩詞朗誦后感悟08-16
我喜歡的中秋節作文05-08
一堂有趣的作文課800字11-02
喪事大門對聯10-19
我如風作文700字09-21