《南夷服諸葛》文言文翻譯
《南夷服諸葛》是宋代文學家洪邁創作的一篇散文。下面是《南夷服諸葛》的原文及翻譯。
原文
蜀劉禪時,南中諸郡叛,諸葛亮征之,孟獲為夷漢所服,七戰七擒,曰:“公,天威也,南人不復反矣。”《蜀志》所載,止于一時之事。國朝淳化中,李順亂蜀,招安使雷有終遣嘉州士人辛怡顯使于南詔,至姚州,其節度使趙公美以書來迎,云:“當境有瀘水,昔諸葛武侯戒曰:‘非貢獻征討,不得輒渡此水;若必欲過,須致祭,然后登舟。’今遣本部軍將赍金龍二條、金錢二千文并設酒脯,請先祭享而渡。”乃知南夷心服,雖千年如初。嗚呼!可謂賢矣!事見怡顯所作《云南錄》。
翻譯
三國蜀漢后主劉禪時,南中地區各郡反叛,丞相諸葛亮率軍征討,反叛首領為當地人所佩服的孟獲,和諸葛亮打了七次仗,被擒獲七次,最后心悅誠服地說:“先生真是有天助之威,南中之人再也不敢反叛朝廷了。”《三國志蜀志》中所記載的.,只是蜀漢時期的事。我大宋朝太宗淳化年間,李順在蜀地反叛朝廷,招安使雷有終派遣嘉州(今四川樂山一帶)士人怡顯出使到南詔(今云南大理一帶),到了姚州(今云南大姚),當地節度使趙公美捧著國書出來迎接,他對辛怡說:“去南詔的路上有條河叫瀘水,蜀漢時武侯諸葛亮先生告誡說:‘如果不是進貢或征討,就不能渡過這條河;假如一定要過,就必須祭祀,然后才可以登舟過河。’現在,我已派本部將士帶金龍二條,金錢二千文并擺下酒肉,請求先祭祀之后再渡河。”由此可見,南夷對諸葛亮心悅誠服,即使是千年之后也仍然和當初一樣。唉,諸葛亮可以稱得上是英明啊!此事見于辛怡所作的《云南錄》中。
本文鏈接:http://www.svtrjb.com/v-23-3026.html《南夷服諸葛》文言文翻譯
相關文章:
課外體育活動論文范文10篇08-15
心痛說說感言09-28
傳統文化活動總結05-08
學校督學述職述廉述德報告10-28
最新信貸員工作總結簡短(5篇)09-09
程序員試用期工作總結09-04
手機上如何寫策劃書11-16
企業年會策劃書07-16
期中考試感想02-13
100米廣播稿01-16
醫學生簡歷自我評價怎么寫10-05
軍訓第三天心得體會600字08-16
我和孫悟空一起遨游太空中考滿分作文01-13
譚晶《粉墨春秋》歌詞01-12
幼師讀書筆記心得12-05
未來的房屋作文11-19
最賺錢的專業排名文科 2024文科最賺錢的專業排名12-12
包身工優秀教案08-01