18禁黄网站男男禁片免费观看,久久精品国产一区二区三区不卡,日韩内射美女人妻一区二区三区,国产精品日本一区二区在线播放

風(fēng)原文翻譯及賞析

時(shí)間:2024-12-28 12:50:55 67

    風(fēng)原文翻譯及賞析集合15篇Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

    風(fēng)原文翻譯及賞析1

      浣溪沙?萬(wàn)頃風(fēng)濤不記蘇 Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      萬(wàn)頃風(fēng)濤不記蘇。雪晴江上麥千車。但令人飽我愁無(wú)。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      翠袖倚風(fēng)縈柳絮,絳唇得酒爛櫻珠。尊前呵手鑷霜須。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      翻譯 Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      只記得昨夜風(fēng)聲一片,卻不記得何時(shí)醒來(lái),看江上大雪紛飛,想這瑞年,明年麥子定能豐收,只要百姓吃飽我就不愁了。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      歌女林臨風(fēng)而立,身邊飛舞的雪花如柳絮,喝下美酒的紅唇,如櫻桃絢爛,我則在酒杯前吁氣措手,摸著白胡須。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      注釋 Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      蘇:即江蘇蘇州市。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      翠袖:指穿翠綠衣裳的歌女。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      絳唇:紅唇。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      櫻珠:櫻桃。這兩句是說(shuō)歌女的舞袖上縈繞著隨風(fēng)飄來(lái)如同柳絮般的雪花,當(dāng)她舉杯飲酒時(shí)雙唇好似爛熟的紅櫻桃。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      鑷:拔除。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      霜須:白須。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      鑒賞Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      整首詞境界鮮明,形象突出,情思深婉,作者以樂(lè)景表憂思,以艷麗襯愁情,巧妙地運(yùn)用相反相成的藝術(shù)手法,極大地增強(qiáng)了藝術(shù)的形象性,深刻地揭示了主人公的內(nèi)心世界。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      詞的首句,“萬(wàn)頃風(fēng)濤不記蘇”的“蘇”,當(dāng)指蘇州,舊注中的“公”,當(dāng)指蘇軾。這一句說(shuō)的是蘇軾未把蘇州為風(fēng)災(zāi)蕩盡的田產(chǎn)記掛心上。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      詞上片寫詞人酒醉之后依稀聽見風(fēng)聲大作,已記不清何時(shí)蘇醒過(guò)來(lái),待到天明,已是一片銀裝世界。詞人立刻從雪兆豐年的'聯(lián)想中,想象到麥千車的豐收景象,而為人民能夠飽食感到慶幸。下片回?cái)⑶耙惶煨炀噙^(guò)訪時(shí)酒筵間的情景。歌伎的翠袖柳絮般潔白、輕盈的雪花縈繞中曳,她那紅潤(rùn)的嘴唇酒后更加鮮艷,就像熟透了的櫻桃。而詞人卻酒筵歌席間,呵著發(fā)凍的手,捋著已經(jīng)變白了的胡須,思緒萬(wàn)端。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      詞人攝取“呵手鑷霜須”這一富有典型特征的動(dòng)作,極大地增強(qiáng)了藝術(shù)的形象性和含蓄性,深刻地揭示了抒情主人公謫貶的特定環(huán)境中的憂思。這一憂思的形象,襯以白雪縈繞翠袖和鮮艷的絳唇對(duì)比強(qiáng)烈,含蘊(yùn)更豐。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      上片比較明快,下片更顯得深婉,而上片的情思抒發(fā),恰好為下片的無(wú)聲形象作提示。上下兩片的重點(diǎn)是最末的無(wú)聲形象。它們彼此呼應(yīng),互為表里,表現(xiàn)了詞人一個(gè)晝夜的活動(dòng)和心境。遣詞、用字的準(zhǔn)確形象,也是這首詞的特點(diǎn)。如“不記”二字,看來(lái)無(wú)足輕重,但它卻切詞序“酒醒”而表現(xiàn)了醉中的朦朧。“但令”一詞,確切地表達(dá)了由實(shí)景引起的聯(lián)想中產(chǎn)生的美好愿望。“爛櫻珠”,著一“爛”字,活畫出酒后朱唇的紅潤(rùn)欲滴。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      創(chuàng)作背景Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      《萬(wàn)頃風(fēng)濤不記蘇》創(chuàng)作于元豐五年(1082)冬,蘇軾被貶黃州時(shí)無(wú)田產(chǎn)蘇州,只熙寧七年(1074)曾于堂州宜興置田產(chǎn)。蘇軾此詞乃徐君猷過(guò)訪的第二天酒醒之后見大雪紛飛時(shí)所作。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

    風(fēng)原文翻譯及賞析2

      原文:Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      江神子?杏花村館酒旗風(fēng)Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      [宋代]謝逸Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      杏花村館酒旗風(fēng)。水溶溶。揚(yáng)殘紅。野渡舟橫,楊柳綠陰濃。望斷江南山色遠(yuǎn),人不見,草連空。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      夕陽(yáng)樓外晚煙籠。粉香融。淡眉峰。記得年時(shí),相見畫屏中。只有關(guān)山今夜月,千里外,素光同。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      譯文及注釋:Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      譯文Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      杏花村館酒旗迎風(fēng)。江水溶溶,落紅輕揚(yáng)。野渡無(wú)人舟自橫,兩岸楊柳綠蔭濃。遙望江南山色遠(yuǎn),人影不見。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      惟有芳草連碧空。樓外夕陽(yáng)晚煙籠。粉香四溢淡眉峰。記得去年,與你相見畫屏中。今夜關(guān)山萬(wàn)千重,千里外,素光明月與君共。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      注釋Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      “江城子”:詞牌名也有稱《江神子》。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      “杏花村館”:即杏花村驛館。據(jù)說(shuō)位于湖北麻城岐亭鎮(zhèn)。“酒旗風(fēng)”──使酒旗擺動(dòng)的和風(fēng)。Bnm萬(wàn)博士范文網(wǎng)-您身邊的范文參考網(wǎng)站Vanbs.com

      “溶溶”:指河水蕩漾、緩緩流動(dòng)的樣子。