《漢宮詞》原文及翻譯賞析
《漢宮詞》原文及翻譯賞析1
古詩(shī)簡(jiǎn)介
《漢宮詞》是創(chuàng)作的一首七絕。此詠漢代事,運(yùn)用想象,巧妙地將神話(huà)傳說(shuō)和歷史故事編織在一起,虛構(gòu)出一種充滿(mǎn)浪漫色彩的藝術(shù)形象,尖銳地了漢武帝的迷信與昏庸,含蓄婉轉(zhuǎn)地諷喻了唐武宗的服丹求仙之舉。全詩(shī)用典精巧貼切,靈活,顯得情味雋永而富有迷人的藝術(shù)感染力。
翻譯/譯文
王母的信使啊,你飛去西方竟然還沒(méi)回來(lái),只累得求仙的君王,依然長(zhǎng)久地守候在。
唉,有一位文學(xué)侍臣,最是有的消渴病,君王啊,你怎不賜予他那金莖上的仙露一杯?
注釋
?、徘嗳福褐盖啵础稘h宮詞》中提到的西王母所使之神鳥(niǎo)。南朝宋《野賦》:“無(wú)青雀之銜命,乏赤雁之嘉祥。”
⑵君王:明指漢武帝,暗喻唐武宗。集靈臺(tái):漢時(shí)臺(tái)名。馮浩箋注引《三輔黃圖》:“集靈宮、集仙宮、存仙殿、望仙臺(tái),皆武帝宮觀名,在華陰縣界。按:唐亦有集靈臺(tái),即側(cè),見(jiàn)《舊書(shū)紀(jì)》。此則用漢事。”
?、鞘坛迹菏谭畹弁醯耐⒊??!?燕禮》:“凡公所酬既拜,請(qǐng)旅侍臣。”相如渴:相如即?;加邢始?。《?列傳》:相如口吃而善著書(shū)。常有消渴疾。后即用“相如渴”作患消渴病的典故。宋《魏文以予病渴贈(zèng)薏苡二叢植庭下走筆戲謝》詩(shī):“愧無(wú)相如才,偶病相如渴,