《夜》原文及翻譯賞析D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
《夜》原文及翻譯賞析1
戴叔倫〔唐代〕D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
天秋月又滿,城闕夜千重。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
還作江南會,翻疑夢里逢。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
風枝驚暗鵲,露草泣寒蛩。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
羈旅長堪醉,相留畏曉鐘。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
譯文D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
秋月又一次盈滿,城中夜色深濃。你我在江南相會,我懷疑是夢中相逢。晚風吹動樹枝,驚動了棲息的鳥鵲。秋草披滿霜露,伴隨著悲吟的寒蟲。你我客居他鄉,應該暢飲以排遣愁悶,留你長飲敘舊,只擔心天曉鳴鐘。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
注釋D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
偶集:偶然與同鄉聚會。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
天秋:謂天行秋肅之氣;時令已值清秋。唐李白《秋思》詩:“天秋木葉下,月冷莎雞悲。”D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
城闕(què):宮城前兩邊的樓觀,泛指城池。《詩經?鄭風?子衿》:“佻兮達兮,在城闕兮。”D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
孔穎達疏:“謂城上之別有高闕,非宮闕也。”D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
千重:千層,層層迭迭,形容夜色濃重。《后漢書?馬融傳》:“群師疊伍,伯校千重。”D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
會:聚會。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
翻疑:反而懷疑。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
翻:義同“反”。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
風枝:風吹拂下的樹枝。D9q萬博士范文網-您身邊的范文參考網站Vanbs.com
宋曾